翻译界 - 译界动态 - 资料列表
 
网站首页翻译职场翻译学习 翻译人生公示语区美文赏析译界动态翻译笑话翻译文化翻译论坛
  今天日期:   您的位置: 翻译界 >> 译界动态
用户名 密码  会员找回密码
标题内容
返回 推荐文章

翻译图书质量管理要有新举措

  作者:王玮  来源:光明日报  浏览次数:3047  添加时间:2007/11/2 12:46:20

    618日,新闻出版总署图书出版管理司司长阎晓宏就当前翻译图书出版物质量问题接受采访,他表示,新闻出版总署将采取有力措施,加强对翻译图书出版物的管理与监督,鼓励并支持优秀译作的出版,坚决查处质量低劣的翻译作品。      
    
翻译图书出版现状
   
谈及如何看待目前的翻译图书出版现状,阎晓宏指出,总体看来,改革开放以来,我国翻译图书的出版取得了很大的成绩。在中国加入《世界版权公约》之前,我国翻译图书的出版保持了一种平稳发展的态势。翻译的文化、科技图书有一定的数量,特别是世界名著的译介有一定规模,为丰富中国读者的文化生活、促进科技进步做出了很大贡献。
    1992
1015日《伯尔尼保护文学艺术作品公约》在我国生效,同年1030日《世界版权公约》在我国实施。开始的两三年,我国出版界对于版权贸易还很不适应,翻译图书的出版一度锐减。当时出版选题的安排每年有近10万种,但翻译图书只有几百个项目。
   
随着出版改革深入,我国图书版权贸易也得到了迅猛的发展。目前的翻译引进图书在我国图书出版业中占很大分量,每年引进的翻译作品超过了7000种,占每年出版新书的十分之一,而这些翻译作品在整个图书出版市场中所占份额就更大了。这些翻译图书沟通了我国学术界、文化界与世界的联系,也极大地丰富了人民群众的文化生活,促进了科技的进步。在这个过程中,一批出版社以高质量的翻译作品的出版树立了自己的品牌形象,比如三联书店、商务印书馆、人民文学出版社、上海译文出版社、译林出版社、中国人民大学出版社、外语教学与研究出版社、清华大学出版社、高等教育出版社、世界图书出版公司等。
   
需要注意的是,一些粗制滥造的翻译作品增多,一部分翻译图书的质量滑坡。对此,光明日报书评周刊的系列报道中已经有了深入的揭示,令人触目惊心。
   
部分译作质量滑坡原因何在
   
说到部分翻译图书质量滑坡的深层次原因,阎晓宏说,深入分析一下,造成这一现状的原因大致有以下几种:
   
一是社会责任问题。出版工作者要把社会效益放在第一位,要为社会奉献高质量的负责任的作品。翻译图书出版中的质量问题,反映出一些译者和出版者缺乏基本的社会责任感。
   
二是职业道德问题。翻译、出版工作是从事传递人类文明的高尚事业,从业者应有良好的职业道德。从目前翻译作品出现的问题来看,一些翻译人员、出版单位缺乏严肃负责的精神,甚至一些不懂外语的人也翻译图书,或者投机取巧,把别人付出巨大劳动的译作改动一下就变成了自己的翻译,缺少起码的职业道德。
   
三是出版单位片面追求经济利益。光明日报批评的质量低劣的翻译作品多是名著类或通俗类流行读物、文学作品。这类作品不少已过版权保护期、社会读者面大,易形成出版热点。一些出版社在浮躁、逐利的心态下,仓促组织翻译,这些复译的版本不但不能在艺术风格上超越已有的版本,反而存在许多错译、误译、译法不通等等问题。
   
四是有些出版单位,组织翻译作品出版,但自身却不具备审定译稿的能力,缺乏对翻译稿件质量的判断、把关能力。
   
五是不严格执行国家有关出版管理的规定。图书质量保障体系对于出版物内容有严格的操作程序和质量把关要求,比如三审制度。而有些出版社对此落实不到位,流于形式。
   
此外,一些出版社卖书号,为劣质译作出版开了方便之门,也是原因之一。
   
翻译图书质量管理要有新举措
   
在做了以上综述和分析后,阎晓宏表示,为从根本上杜绝伪劣译作,新闻出版总署要有新举措。
   
阎晓宏说,一方面要支持优秀作品翻译出版工作,制订有关规划,加大对优秀译作的评选奖励工作,树立一些好的译作品牌。发挥导向作用,引进出版更多更好的作品,满足现代化建设和科技进步的需求,满足人民群众的精神文化需要。
   
另一方面则要加大对翻译图书出版物质量的社会监督与管理。第一,对于国外出版物的引进出版要进行宏观调控,减少翻译图书低水平重复出版。第二,要加强对翻译图书的专项治理和检查。第三,要加强舆论监督和社会批评工作。要对质量低劣的出版物进行曝光、批评,不批评就会助长这种粗制滥造的行为。这次光明日报书评周刊对于翻译质量的关注与批评是一件非常好的事情,报道中所涉及的问题值得翻译界尤其是出版单位好好思考。

 

·上篇文章:新时代金融翻译强势登场
·下篇文章:翻译领域证书
 中国外交部的俊男美女翻译员..
 外交部翻译年薪50万?
 翻译“烦恼”有烦恼
 广州翻译市场空间很大 全市考..
 翻译领域证书
 “超白金”翻译小时工 一年能..
 当前翻译市场状况
 中国翻译产值每年近300亿 将..
 世界翻译大会首次在中国举办..
 人大代表呼吁政府应大力发展..
 外语院校
 大连外国语学院
 解放军外国语学院
 四川外国语学院
 广东外语外贸大学
 上海外国语大学
 北京外国语大学
 天津外国语学院
 北京第二外国语学院
 西安外国语大学
相关文章
没有相关文章
返回
  关于我们 广告 免费发布 网站声明 友情链接 外语院校 联系方式  
Copyright © 2007-2009 『翻译界』网 版权所有
ICP09190054